「すごいと思う」をビジネスでも使える別の言い方は?ビジネスシーンや友達との会話で使える類語紹介

「すごいと思う」はビジネスシーンでは不向きですよね?別の言い方はありますか?

そうですね。適切な表現をご紹介しますね。

普段、何気なく使っている「すごいと思う」はビジネスシーンでは不適切と思われることも多々あります。

今回の記事では「すごい」という表現の言い換えや類語について紹介します。

ビジネスでの正式な場面や、友達とのカジュアルな会話で使える類語を、それぞれのシチュエーションに分けて提案しています。参考にしてみてください。

目次

「すごい」とはどういう意味?

まず、日本語で使われている「すごい」とはどういう意味なのかを改めて確認してみましょう。

普段使う「すごい」という言葉の意味。

  • 尊敬する、素晴らしいと感じること。
  • 優れていることを認める。
  • 立派だと感じて憧れること。

詳細な意味。

  • 感嘆する、非常に良い、大きな、または驚くほど素晴らしい、または恐ろしいこと。
  • 驚きや感動を伴うことが多い。

具体的な使用例: 以下は、「すごい」と感じる場面を示した例文です。

  • 彼が困難な環境を乗り越え、目指していた大学に合格したのは本当に素晴らしいと思います。
  • 彼の行動は見事で、誰もが真似できるものではありません。
  • この短期間でここまで技能が向上したのは、本当に驚きです。
  • 専門的な教育を受けずにこれを自学で完成させたのは、称賛すべきです。
  • バク転ができるとは思わなかったので、すごいと感じます。
  • 10メートルの高さから落ちて無傷でいること自体、驚異的です。
  • 一晩で膨大なデータをまとめて資料を作成するのは、すごいと思います。
  • 大谷選手がメジャーリーグで二刀流を実現したのは、非常に印象的です。
  • 勉強しないで常にテストで満点を取るのは、驚くべきことです。

使用上の注意点: この表現を使う時の注意点を挙げます。

  • 頻繁に使うと意味が薄れる可能性があります。
  • 極めて良いまたは悪い場合にも使えるため、状況を選ぶ必要があります。
  • ネガティブな内容には不向きです。
  • 投げやりな使い方は意味が逆転してしまうことがあります。

ビジネスシーンで活用できる「すごい」と同等の丁寧な表現

ビジネスで使えるフォーマルな代替表現をご紹介します。

ビジネスコミュニケーションでは、相手に敬意を示しつつ、プロフェッショナルな印象を与える表現が求められます。

ここでは、日常的に使われる「すごい」という言葉のビジネス向けの丁寧な言い換え語と、その適切な使用場面を紹介します。

目を見張るほど

「目を見張るほど」という表現は、予想外の成果や驚くべき能力を示した場合に適しています。

このフレーズは、目の前の事実や成果に対する驚きや賞賛を表現するのに役立ちます。

使用例

  • 「新製品の発表は目を見張るほどで、私たちの市場における地位を一新するものでしょう。」
  • 「あなたのチームによる問題解決のスキルは目を見張るほどです。」

使用する際の注意点

この表現は強い感動を伝えるため、その使用は相手の成果が本当に注目に値すると明確に感じられる場合に限定されるべきです。過度に使うと、その効果が薄れる可能性があります。

尊重に値する

「尊敬に値する」という表現は、相手の業績や行動が非常に高い評価に値すると伝える際に用います。

特に、相手の成果が業界内で顕著な影響を与えている場合に適しています。

本当に価値のある事柄に対して使われる適切な表現です。

使用例

「あなたの倫理的な決断は尊重に値すると思います。」

使用する際の注意点

この表現は非常にフォーマルなので、日常的な小さな成果よりも、倫理的または重大な業績に対して使用することが適切です。

深く感銘を受けました

このフレーズは、何かが心に深く響き、長く記憶に残る影響を与えた場合に用います。

プロジェクトの報告やプレゼンテーションが非常に良かった場合に用いる表現です。

この言葉を使うことで、相手の努力と成果を認め、その影響力を高く評価していることを示せます。

使用例

「先日のご発表には深く感銘を受けました。」

使用する際の注意点

感情的な表現が含まれるため、使用する際は相手との関係の深さを考慮する必要があります。

卓越しています

特定の技能や業績が顕著に優れている、業務での卓越した技術や知識を持つ個人やチームを表現する際に使います。

特に技術的なスキルや専門知識が目立つ場合に適しています。

使用例

「あなたの技術的な能力は業界内でも卓越しています。」

使用する際の注意点

実際に卓越した実績がある場合に限定して使用し、誇張は避けるべきです。

驚嘆すべき

非常に驚くべき、通常とは異なる業績や出来事に対して使います。

使用例

「そのプロジェクトの成功は驚嘆すべきです。」

使用する際の注意点

過度に使うとその価値が薄れる可能性があるため、本当に驚くべき場合に限定して使用します。

心に響く

感情的な影響が強く、聞いた人の心に深く影響を与える場合に使われる表現です。

使用例

「あなたの話は本当に心に響きました。」

使用する際の注意点

個人的な感情を伝える表現なので、相手との信頼関係が確立されている場合に適切です。

深く敬服する

相手の行動や成果に深い敬意を表す強い表現です。

使用例

「あなたのリーダーシップには深く敬服します。」

使用する際の注意点

非常に強い敬意を表すため、相手に圧倒的な影響を与えた場合に適切です。

流石

期待通りの素晴らしい成果や行動を評価する際に用います。

使用例

「この難題を解決したあなたは流石です。」

使用する際の注意点

カジュアルなニュアンスも含まれるため、親しい間柄かつ正式な場でない場合に適しています。

驚異的です

普通ではない、非常に珍しい能力や成果を認める時に使います。

「驚異的です」とは、通常見られない程の成果や努力を評価する際に効果的です。

新しいプロジェクトの成功や革新的なアイデアに対する反応として用いることができます。

使用例

「あなたの成長速度は本当に驚異的です。」

使用する際の注意点

非常に強い表現なので、実際に顕著な成果が見られる場合に限り使用します。

素晴らしいと思います

一般的な賛辞で、相手の行動や成果が優れていると評価する際に使います。

使用例

「プロジェクトの取り組み方が素晴らしいと思います。」

使用する際の注意点

比較的軽い表現なので、非公式または半公式の状況で最もよく使用されます。

学びになる

相手の行動や説明から何か新しいことを学べた時に使用する表現です。

使用例

「今日のセミナーは大変学びになりました。」

使用する際の注意点

学びの点を具体的に示すことで、相手に対する敬意がより明確に伝わります。

感服いたしました

深い尊敬の念を表す表現で、相手の業績や行動に大きく感動した際に使います。

このフレーズは、相手の行動や意見から深い印象を受けたときに使います。

非常にフォーマルな表現ですので、公式なプレゼンテーションや会議、パーティーなどで目上の人に対する賞賛に適しています。

使用例

「あなたの献身的な努力に感服いたしました。」

使用する際の注意点

非常にフォーマルな表現であり、相手に重要な影響を与えた特別な場合に限って使用することが適切です。

印象的

この表現は、特にプレゼンテーションやプロジェクト、アイデアが強く記憶に残るほど影響力があった場合に用いられます。

相手の提案や実績が期待を超えるものであったり、特別な感銘を与えたりした際に効果的です。

使用例

  • 「あなたの最後のプレゼンテーションは本当に印象的で、私たち全員がそのアイデアに魅了されました。」
  • 「そのキャンペーンは非常に印象的で、長い間話題になるでしょう。」

使用する際の注意点

「印象的」はポジティブな文脈で使用されることが多いですが、非常にユニークであるため、場合によってはネガティブな印象を与える可能性もあります。

文脈に応じて慎重に使用し、相手に誤解を与えないようにしましょう。

使用する際の注意点

これらの表現をビジネスシーンで使用する際は、相手が自然に受け取れるように、言葉の選び方と文脈が合っていることを確認することが重要です。過度に形式的すぎると、逆に違和感を与えてしまう場合もあるため、状況に応じて適切な言葉を選ぶよう心がけましょう。

ビジネスでのコミュニケーションは、単に情報を伝えるだけでなく、相手との関係構築にも寄与します。

適切な言い換え語を使うことで、尊敬と敬意を表しながら、プロフェッショナルなイメージを保つことができます。

友達同士の会話に最適な「すごい」のカジュアル表現

友達とのリラックスした会話で使えるカジュアルな言い換え語を紹介します。

「いいね」

「いいね」この表現は気軽で、大げさでないため、日常会話で気軽に使えます。

「素晴らしい」

「素晴らしい」は相手やその成果に対して最大限の賛辞を表すときに使用します。

「リスペクト」

「リスペクト」は カジュアルな会話で尊敬を表す際に軽やかに使えるカタカナ語です。

「やるね」

「やるね」は 非常にフランクでシンプルな表現です。

「やばい」

「やばい」は 口語的で若者向けのカジュアルな表現です。

「やったね」

「やったね」は 友達同士で使うと非常にフレンドリーな印象を与えます。

「びっくり」

「びっくり」は 驚きの強い感情を表す時に使います。非常に驚くほどの事態を表すのに適しています。

「すごすぎ」

「すごすぎ」は非常にダイレクトで強い表現で、親しい関係での使用が適しています。

「最高」

「最高」は「すごい」を強めた表現で、非常に良い状況を表しますが、カジュアルにも使えます。

カタカナ英語での「すごい」と同意の表現

最後にカタカナや横文字での同義表現を紹介します。

似たカタカナ・英語表現:

  • ワンダフル
  • リスペクト
  • ファンタスティック
  • サプライズ
  • アメイジング
  • I think it’s amazing.
  • fantastic
  • great
  • awesome

これらは洒落た言い回しをしたい時に役立ちます。

これらの言葉はすべて「すごい」と同じ感覚を表現するカジュアルな表現です。状況に合わせて使い分けてみましょう。

まとめ

本記事では、「すごい」という感覚を表現するためのさまざまな言い換え語や類語を紹介しています。

ビジネスシーンに適したフォーマルな言い方から、友達同士のカジュアルな会話で使える軽い表現まで、状況に応じた選択肢を幅広く提供しています。

ビジネスでの使用に適した表現として、「尊敬に値する」や「感服いたしました」など、相手に深い敬意を示す強い言葉が挙げられます。これらは、特に正式な場や重要な商談で役立ちます。

一方、友達とのリラックスした会話には、「やるね」や「やばい」といったカジュアルで気軽に使える表現が最適です。

若者言葉としての「やばい」や、感動や驚きを表す「びっくりする」といった表現は、日常のさまざまなシーンで活躍します。

また、英語やカタカナを使ったグローバルな表現も紹介しました。例えば、「アメイジング」や「ファンタスティック」などの言葉は、国際的な場面やオンラインのコミュニケーションで有効です。

言葉はコミュニケーションの道具であり、どのように使うかによってその効果は大きく変わります。本記事を参考に、相手や状況に合わせて「すごい」と感じる気持ちを上手に表現してみてください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次